うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

2016-11-01から1ヶ月間の記事一覧

博論提出

UCI

s u b m i t t e d

提出直前

UCI

I moved to the final submission website. But I really wonder who is really capable of reading all the tedious instructions about publishing, creative commons, and so on and so forth. It's funny, though, to hear that I may earn "royalties" …

参考文献表完成

UCI

A works cited list is complete. Now, the rest is to combine chapters and upload a pdf file to the library archives page. So close, almost done.

最後のセンテンスを書き終える

UCI

I think I've just written down the last sentence. No doubt it's crazy that you're still writing your drafts on the very day you're planning to submit a final draft. It's like playing a game you know you can never win but still somewhat bel…

図書館での夜明かし2日目突入

UCI

I'll spend a second night in the library, in the same chair, in front of the same computer. Last night I was yet very uncertain. Tonight I feel far more relaxed. I've collected my committee's signatures. I've finished the online surveys. Y…

博論をオープンアクセスにするためのコスト95ドル?

UCI

Wait, do I have to pay $95 if I choose the "open access publishing" option, instead of the free "traditional publishing" option? REALLY?

博論要旨完成

UCI

All right, I finished writing an abstract. I still need to find nice concluding sentences and edit a few chapters, but the writing part is almost done and I'm going to get the signatures of the committee members today. Most likely I'll upl…

図書館で夜明かし

UCI

I stayed overnight in the library. Edit, sleep, edit, sleep, edit sleep. Now a coffee break.図書館で夜を明かした。手直し、寝落ち、手直し、寝落ち、手直し、寝落ち。そして今はコーヒーブレイク。

無理矢理書いた16頁の結論

UCI

I ended up writing a full-fledged conclusion, or mashing up 16 pages from the previously written but discarded drafts. I reread those pages and found them okay. I need one more paragraph and it's done. I admit that they are not the very be…

あと数時間、それで終わりになる

UCI

The final conclusion will be completed in a few hours. So close to the end. I feel really bad about working on the drafts to the very last moment, but I may still be proud of having never compromised the quality. あと数時間で結論部分が完成…

アメリカ観察記断章。電車のなかで寝ているのは誰。

アメリカ観察記断章。アメリカの電車で眠るのはたぶんお勧めできない行為だ。これは安全の問題ではある。しかしさらに突っこんで考えてみよう。、アメリカの電車で寝ている人はいるか。いるとしたら誰か。それはほぼ例外なくホームレスの人々だ。例年になく…

結論を捏造する、この最後の瞬間に

UCI

I forgot to write a conclusion and am now desperately trying to fabricate one. Not a long piece. Just a few pages. Perhaps it's enough to put the dumbest, most boring, most meaningless one, a summary of the previous chapters. But a prepost…

帰国便のチケットを購入する

UCI

I finally booked a one-way ticket to Japan. I also finished planning my last (but almost first) trip in the US. I'm going to travel coast to coast, from LA to Chicago to NY. I depart on Dec 9th and come back to LA on Dec 19th, and leave fo…

アメリカ観察記断章。階級的な乗り物としての公共交通機関。

アメリカ観察記断章。LAには公共交通機関がないと勝手に思いこんでいたのだが、ロングビーチからLAまで電車一本でいけるし、ダウンタウンにしてもそこから地下鉄でほんの2,3駅で行けることに気づいてからは、もっぱら電車と地下鉄とバスでLAに行くように…

アメリカ観察記断章。物乞いの3類型。

アメリカ観察記断章。長らく住んでいたオレンジ郡アーバイン市は相当システマティックに好ましからぬ人々を追い払っていたからそもそも見かける機会をあまりもたなかったのだが、ロングビーチのダウンタウンやLAを訪れるようになると、物乞いやホームレスを…

ベケットを読むのにうってつけのとき

UCI

The fingertips are oversensitive and typing keys irritates me. The hands tremble, the knees shake, the left eyelid droops heavy and I have difficulty in keeping my eyesight properly focused. I can barely stand up from the chair but I don't…

博論の修正がどうにか終わる

UCI

It looks that I have finished revising the last chapter. At last, I have to add. I want to reread it from beginning to end once again and do some minor editing, but I'll do no major changes. To be sure I'm still far from being done. I have…

博論の改訂を終える、ほとんど

UCI

Almost, almost there. Everything has been rewritten. I mean this literally. No paragraph has been left intact, every sentence modified. I often wondered, and am still wondering, "am I writing a dissertation or something else?" because what…

博論の改訂をほとんど終える

UCI

I ended up rewriting the whole dissertation. These few weeks I was revising it, sentence by sentence, chapter by chapter, and I'm so exhausted by this endless process. But I'm getting to understand my dissertation better, not yet really lo…