うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

2015-08-01から1ヶ月間の記事一覧

CVをアップデートする

UCI

Updating a CV is terribly boring and time-consuming. I already wasted precious afternoon hours, which I usually keep for writing a dissertation chapter, by excavating old files and folders (physical and electronic, stored in a local laptop…

首の痛み

UCI

Need Your Help! I have severe pain around the back of the neck these three days. I'm okay for half a day. But after five or six hours of reading and writing, the neck begins to pain, so painful that sometimes I couldn't even sit or stand u…

博論を書くために必要なフィジカルとメンタル、または落胆と高揚のスパイラル

UCI

Perhaps this happens to everyone of us who's writing a dissertation, but doesn't it make you somewhat mentally unstable to sit for a quarter of a day, copying texts you're hoping to comment on, typing and deleting, drinking cups of coffee,…

強烈な悪夢を体験して忘却する

UCI

Every 15 to 20 mins afternoon nap I take these solitary months results in terror. An alarm rings, I stop it, and intense sensations assail me; it's like an interrupted sleep condenses and compresses the whole dream content in a few seconds…

テクストとアーカイブ(モレッティ『遠読』)

"...texts are designed to "speak" to us, and so, provided we know how to listen, they always end up telling us something; but archives are not messages that were meant to address us, and so they say absolutely nothing until one asks the ri…

宗教の勧誘

UCI

This is probably the third time that a lady, that middle-aged white lady, gave me a brochure, the same brochure I believe, which reads "TOMORROW May Be Too Late!" It says that tomorrow is too late, because you may die today and therefore n…

幻想も敗北主義もなき反対(マルクーゼ「ユートピアの目的)

"And precisely because the so-called utopian possibilities are not at all utopian but rather the determinate socio-historical negation of what exists, a very real and very pragmatic opposition is required of us if we are to make ourselves …

父の文体に似てきていること

UCI

To which extent do we imitate our parents' writing style? Reading my father's blog, I was struck to find that my tone and diction was exactly his. Yes, we worked together for more than half a decade. I translated, he edited my drafts, and …