2013-07-01から1ヶ月間の記事一覧
"Nothing is more bizarre, more ticklish, than a relationship between two people who know each other only with their eyes--who encounter, observe each other daily, even hourly, never greeting, never speaking, constrained by convention or by…
Everything began to go pretty well now. A month later I might face another problem concerning the work permit extension, and a summer trip to Japan becomes nearly impossible, for I was told to stay in the US until the visa sponsorship tran…
適当比較日本語論。「国民の皆様」という呼びかけはおかしくないだろうか。へりくだろうという気持ちから出てくるのだと思うが、それは奇妙な距離感と無責任さになって言葉に跳ね返っているように感じる。文脈はかなり違うが、「お客様」という呼びかけと同…
アメリカ観察記断章。通販のキャリア―について。基本的に公立のUSPS(青色を基調とする)と私立(だと思う、たぶん)のUPS(黒と黄色がメインカラー)の二極状態。アメリカ合衆国の国土面積は日本のそれの25倍近い。要するに、カリフォルニア在住でニューヨ…
アメリカ観察記断章。通販について。TAをやって稼いだ可処分所得はほぼ浪費しているが(本代をここに含める)、基本的にネットショッピングによる散財だ。アメリカで通販生活をしていると日本との違いに驚く。たとえば問い合わせメールのフレンドリーさ。日…
Drinking and reading are perhaps incompatible. But I still try this cocktail every night. And waking up next morning I'm always vexed to find that I have to reread the pages my drunken fingers should have turned.
I'm convinced that in one more week my life would degenerate into one seamless flow of reading/thinking/(trying to start) writing and net-surfing and drinking and falling asleep in a vacant room, alone. This silent asceticism is perfectly …
Why transcripts and verifications are not free? Why we're charged $13 per document? What really doesn't makes sense to me is that the price is the same, whether they will be sent via USP first class mail or picked up in person. Or are shee…
「えたいの知れない不吉な塊が私のこころを始終圧えつけていた。焦燥といおうか、嫌悪といおうか―酒を飲んだあとに宿酔があるように、酒を毎日飲んでいると宿酔に相当した時期がやって来る。それが来たのだ。これはちょっといけなかった。」(梶井基次郎「檸…
I'm totally confused whether I need a new visa if I'll make a trip to Japan over this summer. The homepage of the US embassy tells that you may re-enter the US, insofar as your visa is still valid (mine is valid by the end of September) an…