うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

「他者はわたし」(ランボー、ジョルジュ・イザンバールへの手紙)

"Il s’agit d’arriver à l’inconnu par le dérèglement de tous les sens...C’est faux de dire : je pense : on devrait dire : On me pense...Je est un autre." (Lettre de Rimbaud à Georges Izambard - 13 mai 1871)

「重要なのは、あらゆる感覚のルールをかき乱すことによって未知なるものに至ることです……「われ思う」は間違った言い回しです。こう言うべきなのです、「われ思わる」……他者はわたし」(ランボー、ジョルジュ・イザンバールへの手紙、1871年5月13日)