うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

文体はリズム(ウルフからヴィタ・サックヴィル=ウェストへの手紙)

「文体はとても単純な問題です。すべてはリズム。いったんリズムをつかんだら、間違った言葉を使うなんてことはありえなくなる。でも、そうは言いつつ、朝も半ばすぎているのに、わたしはここに座っている。アイディアやヴィジョンなんかが頭に一杯詰まっているのに、そこから追い出してやれない。正しいリズムが出てこないから。とすると、リズムとは何かというのは、とても深いこと。言葉よりずっと深くへと進んでいく。ある光景が、ある感情が心のなかに波を起こす。それにピッタリの言葉を作り出すよりもずっと前に。そして書いていくなかで(わたしはいまはそう信じている)この波をもういちど捕まえなければならないし、波を動かしてあげなくてはいけない(それは言葉とは無関係に見える)、そうすると、波が心のなかで砕けて崩れ落ちていくときに、ピッタリの言葉を作り出すのです。」(ウルフからヴィタ・サックヴィル=ウェストへの手紙、1926年3月16日)

 

"Style is a very simple matter; it is all rhythm. Once you get that, you can't use the wrong words. But on the other hand here am I sitting after half the morning, crammed with ideas, and visions, and so on, and can't dislodge them, for lack of the right rhythm. Now this is very profound, what rhythm is, and goes far deeper than words. A sight, an emotion, creates this wave in the mind, long before it makes words to fit it; and in writing (such is my present belief) one has to recapture this, and set this working (which has nothing apparently to do with words) and then, as it breaks and tumbles in the mind, it makes words to fit it" (Woolf to Vita Sackville-West, 19260316) 

 

www.woolfonline.com