うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

誤謬の価値(メーテルリンク『蜜蜂の生活』)

「おそらくこれは誤謬にすぎないだろう。しかし誤謬ではあっても、ある事物が私たちにいちばんすばらしく見える瞬間こそが、その事物の真理に気づく可能性のもっとも多い瞬間であることに変わりはないのだ。」(メーテルリンク『蜜蜂の生活』212‐13頁)

Peut-être n'est-il qu'erreur: l'erreur n'empêche point que le moment où l'objet nous paraît le plus admirable est celui où nous avons le plus de chance d'apercevoir sa vérité.