うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

あるべき存在、ありのままの存在(シラー『人間の美的教育について』)

"Think of them as they ought to be when you have to influence them, but think of them as they are when you are tempted to act on their behalf [Denke sie dir, wie sie sein sollten, wenn du auf sie zu wirken hast, aber denke sie dir, wie sie sind, wenn du für sie zu handeln versucht wirst.]." (Schiller. On the Aesthetic Education of Man. Ninth Letter)

「影響を与える必要があるときは、相手のことを、その人があってしかるべき存在として考えたまえ。しかし、きみがその人のために行動したい気持ちにあるときは、相手のことを、ありのままの存在として考えたまえ。」(シラー『人間の美的教育について』)