うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

交錯する五感と私の夢(シェイクスピア『真夏の夜の夢』)

"The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was." (Shakespeare. A Midsummer Night's Dream. 4.1)

「目は聞かない、耳は見ない、手は味わうことができない、舌は考えない、心は語らない、わたしの夢が何であったかを」(シェイクスピア真夏の夜の夢』4幕1場)