うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

哲学の仕事としての歴史研究(ドゥルーズ「ミシェル・フーコーの主要概念について」)

"Foucault dit qu'il fait des « études d'histoire », mais non un « travail d'historien ». Il fait un travil de philosophe, qui n'est pourtant pas une philosophie de l'histoire...Ce qui est historique, ce sont toutes les formations stratifiées, faites de strates. Mais penser, c'est atteindre à une manière non stratifiée, entre les bandelettes ou dans les interstices. Penser est dans un rapport essentiel avec l'histoire, mais n'est pas plus historique qu'éternel. C'est plus proche de ce que Nietzsche appelle l'intempestif : penser le passé contre le présent -- ce qui serait un lieu commun, une nostalgie, un retour, si 'on n'ajoutait pas : « en faveur, je l'espère, d'un temps à venir »." (Deleuze. "Sur les principaux concepts de Michel Foucault" in Deux régimes de fous. 226)