うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

「心はどこもかしこも暗い」(バークマン『あるアナキストの獄中の回想』)

"A year of solitary has wasted my strength, and left me feeble and languid. My expectations of relief from complete isolation have been disappointed. Existence is grim with despair, as day by day I feel my vitality ebbing; the long nights are tortured with insomnia; my body is racked with constant pains. All my heart is dark." (Berkman. Prison Memoirs of an Anarchist.)

一年にわたる孤独が私の力をすり減らし、私をか弱く、物憂くした。完全な孤独から解放されることを期待しては裏切られてきた。生きることはつらく、絶望に充ちている。一日一日と生命力が失せていくのを感じているからだ。長い夜は拷問のように眠れない。私の体は絶え間ない痛みで引きつられる。心はどこもかしこも暗い。