うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

鬱屈した憎悪とおおっぴらな憎悪(ディドロ「君主の政治原理」)

「諷刺と不平を民衆にゆるさねばならぬ。鬱屈した憎悪はおおっぴらな憎悪より危険だ [Il faut lui permettre la satire et la plainte : la haine renfermée est plus dangereuse que la haine ouverte]。」(ディドロ「君主の政治原理 [Principes de politiques des souverains]」§86)