うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

「陽は昇った。黄と緑の筋が」(ウルフ、私訳『波』3)

「陽は昇った。黄と緑の筋が岸辺に落ち、朽ちたボートの肋材を黄金に染め、エリンギウムを、鎧をまとうその葉を、鋼鉄のような青に輝かせた。光は、扇のかたちを描いて浜辺を疾走する薄く速い波を、貫きとおさんばかりである。頭を振った少女がいた。宝石を、トパーズも、アクアマリンも、内に炎の煌きを宿す水彩色の宝石も、すべてを踊らせた彼女は、いまや眉をむき出しにして、大きく見開いた目で、波の向こうにまっすぐに通じる道を進むのだった。身を震わす鯖のような火花は色を失った。塊となった。緑の虚ろさが深まり、暗さを増したのは、もしかすると、さまよう魚の群れが横切ったせいだろうか。水しぶきを上げて海に戻っていくその後に、岸辺に残ったのは、小枝やコルクのような黒い輪郭、木材のような細い線や太い線。軽量の小舟が建造されたものの、両側から裂けてしまい、唯一の乗組員は岸まで泳ぎ切り、崖を跳ね上がり、脆い船荷が岸に押し流されるのをただ待っているかのように。

庭では、夜明けにそちらの木でそちらの茂みで迷走的に痙攣的に歌った鳥たちが、いまや声を揃えて高く鋭く合唱している。ほら、ひとつになっている、まるで仲間たちのことを意識しているかのように。おや、ソロになった、まるで薄青の空に応えるかのように。黒猫が茂みのなかで動くと、鶏が燃え殻を灰の山に投げ落すと、それに驚かされて、鳥たちは向きを変えて一斉に飛び立った。鳥たちが歌うのは怖れ、痛みの予感、いまこの瞬間にあっというまに捕まえられてしまう歓び。そして、競い合うように歌う、澄んだ朝の空気のなか、楡の木のはるか上を旋回し、追いかけ追いかけられながらひとつになって歌い、逃げる側になり、追う側になり、上空で回りながら互いをついばんだ。それから、追跡と飛翔に疲れた鳥たちは、愛らしく下りてきた、優美に高度を下げ、落ち、木に壁に音もなく着地した、輝く目で一瞥し、首をあちらにこちらに回した。気づいている、覚めている。強烈に意識している、ひとつのものを、ひとつの物体をとりわけ。

もしかするとカタツムリの殻だろうか。そびえていた、草の上で、灰色の大聖堂のように。黒い輪を残して燃え落ち、草の緑の影が差す、膨れ上がった建物。いや、もしかすると鳥たちが見ていたのは花々の輝きだろうか。作り出していた、地面のうえに流れる紫の光を。貫通するその光は、茎のあいだまで続く、紫の陰の暗いトンネル。いや、もしかすると、鳥たちの視線がくぎづけだったのは、キラキラ光る林檎の木の小さな葉っぱだろうか。踊ってはいるけれども控えめ、先っぽがピンク色の花に囲まれて硬くきらめいていた。もしかすると、見ていたのは垣根に落ちた雨粒だろうか。垂れ下がってはいるけれど落ちてはいない、そのなかに家すべてが屈折して映り込んでいた、そのうえにそびえる楡の木々も。もしかすると、まっすぐに太陽を見つめていて、鳥の目は黄金のビーズと化していた。

いまはこちら、つぎはあちらを一瞥し、視線は深く深く沈んでいく、花々の下に入りこみ、翳った並木道を下って、光の当たらない世界へ、葉が朽ち、花が落ちる世界へと。そのとき一羽が、麗しく鋭い視線を飛ばし、狙いすましたように舞い降り、無防備な芋虫の柔らかな怪物のような肉体を突き刺し、何度も何度もついばみ、残りは腐るにまかせた。下っていったそちらは根に囲まれた場所、花々は朽ち、死臭が吹き漂い、膨れ上がったモノの膨れ上がったところに雫がついていた。腐った果物の皮が裂け、にじみ出した中身はドロドロしていて、流れ出すこともない。黄色の排泄物を出すナメクジは、ときおり、どちらが頭なのかわからない不定形の肉体をあちらこちらへゆっくり揺する。黄金の目を持つ鳥たちは葉のあいだに鋭い視線を飛ばし、ナメクジの膿を、その湿りを、いぶかしげに観察する。ときおりクチバシの先が粘ついた混合物のなかに残酷に突き入れられた。

いまでは、上りゆく陽射しも窓辺に届き、赤で縁取りされたカーテンに触れ、輪や線をもたらし始めていた。いまでは、増していく光のなか、その白さは皿の上に居を定め、ナイフはその煌きを凝縮させた。後ろのほうに浮かび上がってきた椅子や食器棚は、互いに離して置かれていたけれど、縺れて絡み合っているようだった。姿見は壁の上でその溜まりを白ませた。窓縁の生花には、お供する幻想の花がいた。けれども、幻想は花の一部。つぼみが割れて自由になったとき、ガラスにおぼろげに映る花もつぼみを開いたのだから。

風が立った。波は岸辺を踏み鳴らした、ターバンを巻いた戦士たちのように、毒を塗った投槍を持ちターバンを巻いた男たちのように。両腕を高く旋回させ、進んでいくその先には家畜の群れ、白い羊。」(ウルフ、私訳『波』3)

THE sun rose. Bars of yellow and green fell on the shore, gilding the ribs of the eaten-out boat and making the sea-holly and its mailed leaves gleam blue as steel. Light almost pierced the thin swift waves as they raced fan-shaped over the beach. The girl who had shaken her head and made all the jewels, the topaz, the aquamarine, the water-coloured jewels with sparks of fire in them, dance, now bared her brows and with wide-opened eyes drove a straight pathway over the waves. Their quivering mackerel sparkling was darkened; they massed themselves; their green hollows deepened and darkened and might be traversed by shoals of wandering fish. As they splashed and drew back they left a black rim of twigs and cork on the shore and straws and sticks of wood, as if some light shallop had foundered and burst its sides and the sailor had swum to land and bounded up the cliff and left his frail cargo to be washed ashore.

In the garden the birds that had sung erratically and spasmodically in the dawn on that tree, on that bush, now sang together in chorus, shrill and sharp; now together, as if conscious of companionship, now alone as if to the pale blue sky. They swerved, all in one flight, when the black cat moved among the bushes, when the cook threw cinders on the ash heap and startled them. Fear was in their song, and apprehension of pain, and joy to be snatched quickly now at this instant. Also they sang emulously in the clear morning air, swerving high over the elm tree, singing together as they chased each other, escaping, pursuing, pecking each other as they turned high in the air. And then tiring of pursuit and flight, lovelily they came descending, delicately declining, dropped down and sat silent on the tree, on the wall, with their bright eyes glancing, and their heads turned this way, that way; aware, awake; intensely conscious of one thing, one object in particular.

Perhaps it was a snail shell, rising in the grass like a grey cathedral, a swelling building burnt with dark rings and shadowed green by the grass. Or perhaps they saw the splendour of the flowers making a light of flowing purple over the beds, through which dark tunnels of purple shade were driven between the stalks. Or they fixed their gaze on the small bright apple leaves, dancing yet withheld, stiffly sparkling among the pink-tipped blossoms. Or they saw the rain drop on the hedge, pendent but not falling, with a whole house bent in it, and towering elms; or, gazing straight at the sun, their eyes became gold beads.

Now glancing this side, that side, they looked deeper, beneath the flowers, down the dark avenues into the unlit world where the leaf rots and the flower has fallen. Then one of them, beautifully darting, accurately alighting, spiked the soft, monstrous body of the defenceless worm, pecked again and yet again, and left it to fester. Down there among the roots where the flowers decayed, gusts of dead smells were wafted; drops formed on the bloated sides of swollen things. The skin of rotten fruit broke, and matter oozed too thick to run. Yellow excretions were exuded by slugs, and now and again an amorphous body with a head at either end swayed slowly from side to side. The gold-eyed birds darting in between the leaves observed that purulence, that wetness, quizzically. Now and then they plunged the tips of their beaks savagely into the sticky mixture.

Now, too, the rising sun came in at the window, touching the red-edged curtain, and began to bring out circles and lines. Now in the growing light its whiteness settled in the plate; the blade condensed its gleam. Chairs and cupboards loomed behind so that though each was separate they seemed inextricably involved. The looking-glass whitened its pool upon the wall. The real flower on the window-sill was attended by a phantom flower. Yet the phantom was part of the flower, for when a bud broke free the paler flower in the glass opened a bud too.

The wind rose. The waves drummed on the shore, like turbaned warriors, like turbaned men with poisoned assegais who, whirling their arms on high, advance upon the feeding flocks, the white sheep.