うろたどな

"These fragments I have shored against my ruins."

わたしは知っている(パゾリーニ「私は訴える」)

"Io so. Ma non ho le prove. Non ho nemmeno indizi.
Io so perché sono un intellettuale, uno scrittore, che cerca di seguire tutto ciò che succede, di conoscere tutto ciò che se ne scrive, di immaginare tutto ciò che non si sa o che si tace; che coordina fatti anche lontani, che mette insieme i pezzi disorganizzati e frammentari di un intero coerente quadro politico, che ristabilisce la logica là dove sembrano regnare l'arbitrarietà, la follia e il mistero." ("Cos'è questo golpe? Io so" in Corriere della Sera, 14 novembre 1974)

「私は知っている。だが、証拠はない。手掛かりすらない。それでも私が知っているというのは、私が一介の知識人であり、起こっていることのすべてを追求し、それについて書かれたものすべてを知ろうとし、人の知らないこと、あるいは黙していることのすべてを想像しようと努力しているからだ。そして、はるか昔の出来事と関連づけ、まとまりのない断片的な事実のかけらを拾い集めて、一つの首尾一貫した政治状況として組み立て、恣意と狂気と謎が支配しているように見えるところに論理を打ち立てようとする者だからだ。」(パゾリーニ「私は訴える」quoted in ローラン・ビネ『言語の七番目の機能』228頁)